Hispanos en EE.UU. ya pueden disfrutar cine en español con novedoso invento

Una novedosa aplicación informática promete hacer más accesible el cine para hispanos que no hablan con fluidez el inglés, al proporcionarles una herramienta que traduce al español, de manera simultánea con la proyección cinematográfica, la mayoría de los filmes en cartelera en Estados Unidos.

“La idea surge a partir de la necesidad de las personas adultas que no saben inglés, por lo cual no disfrutaban de las salidas al cine como parte de la familia”, comentó a MundoHispánico desde Boca Raton, en Florida, Virginia Kawa, una de las creadoras de TheaterEars, que ya tiene poco más de 300 mil usuarios en el país.

Todo comienza descargando de manera gratuita la aplicación en teléfono móvil, ya sea iPhone o Android, para luego abrir una sesión, donde proporcionarán, además de sus nombres y apellidos, un correo electrónico, un número de teléfono y la ciudad de residencia.

TE PUEDE INTERESAR: Inmigrante evita deportación a 14 kms de la Casa Blanca

“Cada uno de estos datos son de ayuda, pues por medio de emails o mensajes les comunicamos sobre las películas que disponen del servicio; en el caso de la localización, la aplicación les muestra las salas de cines cercanas a su área, con horarios incluidos, donde pueden usar la aplicación de manera efectiva”, aseguró Kawa.

Una vez en el cine, luego de seleccionar el filme y el horario y con la aplicación abierta, inicia la traducción al español de manera sincronizada con la película, la cual puede ser disfrutada a través de audífonos. El usuario escuchará el audio desde el celular mientras se proyecta el filme en la pantalla grande.

Hispanos en EE.UU.

El uso de la aplicación dentro de las salas no supone un problema para hispanos en EE.UU., pues cuando inicia el filme la pantalla del teléfono se apaga y vuelve a encenderse cuando termina el largometraje. “Tampoco hay riesgo de fraude pues una vez concluido el servicio, la pista de audio se destruye automáticamente”, precisa.

“Las traducciones son profesionales, realizadas por las productoras de cine y por ahora solo en español”, destaca Kawa al hacer referencia a la calidad de los audios. Además, recuerda: “Ahora tendremos en diciembre a Mary Poppins Returns, Second Act y Aquaman, todas disponibles en español con la aplicación”.

Según reportes de prensa, los hispanos son el grupo étnico que más consume producciones cinematográficas en Estados Unidos. De ahí la importancia de servicios como los que ofrece TheaterEars, que si bien nació para satisfacer la necesidad de una familia floridana, hoy se extiende con la promesa de hacer más inclusivo el séptimo arte.

Search

+